Conoce todos los cortos internacionales experimentales que participan de la competencia en FECIMU 2026.
Passengers.
Dir: Kent Tate (Canadá)
Siempre que viajo a lugares que ya he visitado, lugares cercanos a mi presente y lugares que nunca he visitado, recuerdo que nada permanece inmóvil ni igual. También me pregunto cuál era la intención detrás de la reestructuración de esto o aquello en el mundo natural y qué determinó la forma en que se expresó. A veces lo tengo claro, mientras que otras veces no lo tengo del todo claro.
Entonces, ¿qué verán los demás en el futuro? ¿Constatarán que hubo una relación coherente y meditada con el mundo natural que hizo posible nuestro presente, o verán caos y necesidades contrapuestas con poca o ninguna consideración coherente?
Con el tiempo, el mundo que conocemos desaparecerá y será reemplazado por un mundo que no reconoceremos, aunque será un mundo adaptado y evolucionado en gran medida en respuesta a nuestros sueños y pesadillas.
English: Whenever I travel to places I’ve been to before, places near where I am in the present and places I’ve never been to in the past I’m reminded that nothing stands still and nothing stays the same. I also wonder what the intention was behind the restructuring of this or that in the natural world and what determined the way in which it was expressed. Sometimes it seems clear to me while at other times it doesn’t seem clear to me at all. So what will others will see in the future? Will they determine that there was a coherent and considered relationship to the natural world which made our present possible or will they see chaos and competing needs with little or no coherent consideration? Eventually the world we know will disappear and will be replaced by a world we won’t recognize even though it will be a world largely adapted and evolved in response to our dreams as well as our nightmares.